Последний кольценосец - Страница 19


К оглавлению

19

Халаддин, не теряя ни минуты, навалил дров в угасающий костер и, устроившись так, чтобы не загораживать свет, одним отработанным движением распорол липнущую к пальцам штанину Тангорна. Крови было порядком, хотя для такой глубокой раны можно считать, что не так уж и много – бедренная артерия по крайней мере не задета; хвала Единому, что эльфийские клинки чуть ли не втрое уже вастакских. Так… жгут… Теперь затампонировать… Сержант, обойдя стоянку, деловито прикончил двоих вастаков, подававших признаки жизни, и опустился на корточки рядом с военлекарем.

– Что скажешь, доктор?

– Ну что – бывает и хуже. Кость цела, связки, сколько я вижу, практически не задеты, самые крупные сосуды – тоже. Подай-ка вон ту тряпицу.

– Держи. Идти он сможет?

– Шутить изволите?..

– Тогда, ребята, – разведчик тяжело поднялся на ноги и зачем-то тщательно отряхнул песок с колен, – тушите свет и сливайте воду. Двое-то удрали, и гнаться за ними по этой темнотище уже без смысла. Еще до рассвета они добредут до этого своего опорного пункта на тракте – заплутать по дороге им просто негде, чеши себе прямиком на север по краешку хаммада. Как только развиднеется, они начнут прочесывание. Улавливаете?

Тангорн внезапно приподнялся на локте, и Халаддин с ужасом понял, что тот оставался в полном сознании все то время, пока они ковырялись в его ране. Костер ярко высветил лицо барона, оранжево блестящее от пота; голос его, впрочем, ничуть не утратил прежней твердости, разве что чуть осел:

– Не берите в голову, парни. В конце концов я должен был стать покойником еще позавчера; доведись мне переиграть кон, я распорядился бы отсрочкой точно так же… – С этими словами он резко оттянул вниз свой ворот, открывая сонную артерию. – Давайте, сержант, – чик-чирик, и дело с концом… а то больно уж неохота обратно – по шейку в песочек. Уносите ноги, и удачи вам. Жаль, наше знакомство было столь скоротечным, но тут уж ничего не попишешь.

– Я, барон, человек простой, – спокойно отвечал Цэрлэг, – и привык действовать по уставу. А пункт сорок второй, к вашему сведению, говорит ясно: «укол милосердия» дозволяется лишь при прямой угрозе того, что раненый попадет в руки врага. Вот появится прямая угроза – завтра, к примеру, – тогда и поговорим.

– Не валяйте дурака, сержант! За каким хреном гробиться всем троим – меня-то этим вы все равно не спасете…

– Р-разговорчики в строю!! Вместе пришли – вместе и уйдем, а на прочее – воля Единого. Доктор, осмотрите тючок эльфа – нет там аптечки?

Халаддин мысленно обозвал себя ослом: поискать эльфийскую аптечку мог бы догадаться и сам. «Так, что там у него?.. Великолепный лук и колчан на тридцать стрел, каждый наконечник заключен в кожаный чехольчик – ага, значит, отравленные; чудо-оружие, непременно наложу на него лапу. Бухта эльфийской веревки – полфунта весу, пинта объему, сто футов длины, выдержит трех мумаков; в хозяйстве сгодится. Эльфийские галеты и фляга с эльфийским же вином (которое и не вино вовсе); превосходно – сейчас же дам глотнуть барону. Кошель с золотыми и серебряными монетами – надо думать, для расплаты с вастаками, сами эльфы вроде бы деньгами не пользуются; пусть будут, запас карман не тянет. Письменные принадлежности и какие-то записи… рунами… черт, темнотища, ничего не разберу; ладно, будем живы – прочтем… А, вот и она, хвала Единому!» Открыв же аптечку, он обомлел: чего тут только нет, и все – самое лучшее. Антисептики – паутина с серо-зелеными пятнами целебной плесени; обезболивающее – шарики сгущенного млечного сока лиловых кхандских маков; кровоостанавливающее – толченый корень мандрагоры с заоблачных лугов Мглистых гор; стимуляторы – орехи кола из болотистых джунглей Харада; тканевой регенератор – бурое смолоподобное мумие, способное в пять дней срастить сломанную кость или заживить трофическую язву; и много чего еще, с чем пока не было времени – да и нужды – разбираться. Эх, только бы Цэрлэг придумал способ сбить со следа погоню, а уж он поставит барона на ноги максимум за неделю…

Орокуэн между тем перетряхивал вастакские вещмешки на предмет фляг и пищевых рационов – в их положении лишние десять – пятнадцать минут роли уже не играют: нужна идея, а не будет идеи – все одно кранты. Значит, так… Можно уйти в хаммад – он знал неподалеку несколько останцов с хорошими расселинами, но там, надо думать, будут шарить в самую первую очередь. О том, чтобы зарыться в песок, не может быть и речи: по безветрию следовую дорожку дочиста не затрешь – вытропят только так. Единственное, что приходит на ум, – со всех ног рвануть на закат, в сторону гор, и попытаться достичь края лессового плато Хоутийн-Хотгор с его выдутыми ветром пещерами, но это больше тридцати миль по прямой, и с неходячим раненым на горбу тут, конечно, голяк… На этом месте его размышления прервал оклик чуть ожившего после пары хороших глотков барона:

– Сержант, можно вас на минутку? Осмотрите, пожалуйста, эльфа…

– А чего его разглядывать? – недоуменно поднял голову разведчик. – Я уже проверил – дохлый, как змеиный выползок.

– Я не о том. Все думаю – что ж это за такой кожаный нагрудник, что меч его не берет. Проверьте-ка – не поддето ли под ним что-нибудь эдакое…

Цэрлэг хмыкнул, но прервал свое занятие и вразвалку подошел к убитому. Достав ятаган, он засунул лезвие под нижний край кожаных доспехов эльфа и одним движением вспорол их от паха до горла – как будто потрошил большую рыбину.

– Гляди-ка, и впрямь кольчуга! Да какая-то странная, сроду таких не видал…

– Как будто бы светится, да?

19